Les services que je propose:

– Prestations de traductions de l’allemand et du français vers l’anglais

La précision et la cohérence d’un texte sont des facteurs clés pour l’obtention de résultats hautement qualitatifs. Avant de commencer toute traduction, je demande au client à qui le texte s’adresse, s’il existe des listes terminologiques ou des glossaires et quelles sont ses exigences spécifiques.

– Édition et révision de traductions et de textes anglais rédigés par des personnes d’une autre langue maternelle

Bon nombre de mes clients utilisent le principe des quatre yeux pour assurer que les traductions soient complètes, correctes et rédigées dans un style approprié. Je révise fréquemment le travail d’autres traducteurs et j’affine également les textes rédigés en anglais par des personnes d’une langue maternelle autre que l’anglais.

– Correction de textes en anglais

J’examine les textes destinés à être publiés avant leur validation pour l’impression. Je corrige des articles de recherche, des livres, des thèses et autres publications importantes.

– Compilation, mise à jour et archivage des terminologies et guides stylistiques spécifiques des entreprises

 

– Mise au point d’informations / rédaction technique