Mein Name ist Teresa Asple, und ich bin seit nahezu drei├čig Jahren als ├ťbersetzerin t├Ątig. Ich ├╝bersetze ein breites Spektrum an Texten in Fachgebieten wie humanit├Ąre Hilfe und Entwicklungshilfe, IT, Finanzen, Personalwesen und Recht. Normalerweise arbeite ich direkt mit dem Kunden zusammen, was der Qualit├Ąt zugutekommt.

Ich habe einen Abschluss in ├ťbersetzungswissenschaft der Dublin City University und begann mein Berufsleben bei der KfW Entwicklungsbank in Frankfurt am Main, wo der Bereich der Entwicklungszusammenarbeit mein Interesse weckte. Danach wechselte ich zur heutigen GIZ und war dort als ├ťbersetzerin und Koordinatorin im Sprachendienst t├Ątig. Die GIZ ist im
Auftrag der deutschen Bundesregierung t├Ątig und lenkt die staatliche F├Ârderung von Projekten zur Unterst├╝tzung von ├ťbergangs- und Reformprozessen in Entwicklungsl├Ąndern. Nach der GIZ ging ich zu SAP, wo ich intern als ├ťbersetzerin im IT-Bereich arbeitete, bevor ich mich in technischer Dokumentation weiterbildete und als Informationsentwicklerin im
CRM Vertrieb eingesetzt war. Au├čerdem wurde ich zertifizierte Lektorin f├╝r das Zentrallektorat von SAP.

Nach fast zehn Jahren in Deutschland kehrte ich wieder nach Irland zur├╝ck, wo ich seit 2001 als freiberufliche ├ťbersetzerin t├Ątig bin. Gro├čes Interesse habe ich an Entwicklungshilfe. Ich habe einen Kurs in Entwicklungshilfe am Kimmage Development Studies Centre belegt. Hierdurch habe ich einen guten Einblick in aktuelle Fragen der Entwicklungspolitik erhalten, wie zum Beispiel Migration und Fl├╝chtlingskrise, die nun schon seit einigen Jahren die Schlagzeilen bestimmen.

Ebenso habe ich eine Fortbildung zu Menschenrechten absolviert, die sich mit Geschichte und Philosophie der Menschenrechte und M├Âglichkeiten zur Beseitigung von Menschenrechtsverletzungen befasste.
Ich halte mich auf dem Laufenden, was Entwicklungen in der computergest├╝tzten ├ťbersetzung und in anderen wichtigen Themen betrifft, und bin Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und ├ťbersetzer (BD├ť).